土曜日, 11月 24, 2007
FRIO

El termometro bajo hasta los 4 grados centigrados, ya era hora, despues de parecer verano todo el mes, ahora sise siente el frio invernal. Y aperte de esto una hermosa granizada.

Es grandioso sentir lo helado del granizo, se divierte uno jajaja


ラベル:

 
posted by Horuhe Ruisu at 6:36 午後 | 4 comments
日曜日, 11月 18, 2007
INTERCAMBIO CULTURAL

Como ya he comentado en post anteriores, a mi me encanta todo lo que sea japonés, su idioma, su comida (aunque solo he probado sushi y teriyaki), su cultura. Pues me acaban de pasar una un sitio en donde esto es el tema, El intercambio culturar pero no solo de Japón si no de todo el mundo. En este lugar encontraras personas que quieren aprender idiomas y culturas. Un excelente lugar para refinar tus conocimientos sobre el idioma que estes aprendiendo y conocer gente con el mismo interes.

Me emociono la idea así que entre y me registre, pero cual es mi sorpresa, mi nivel de japonés aun muy pobre y el de Ingles apenas me alcanza para conversar. Aun me falta mucho pero es un buen lugar para aprender, se los recomiendo ampliamente.

Esta es la Dirección:

http://www.sharedtalk.com/index.aspx


Por lo pronto ya comencé a estudiar aun más, para muestra traduje con una gran ayuda la canción que esta en el post anterior, me refiero a SAKASAMA NO CHOU.

sakasama no chou

Itsuka hikari ni mukau sakasama no chou

Un día una mariposa boca arriba se aproximara a la luz

Kivi kami wo kiru kagami no naka

Junto a ti en el espejo, mientras cortas tu cabello

Jugyouchuu no rouka hibiku ashioto

Tus pasos resuenan en el pasillo durante clases

Taegu ame no oto ga tsuitekuru yo

Y el sonido de la lluvia interminable los sigue

Kanjiru mama no katachi wa mabushii

Puedo sentir una forma brillante

Amai hana ni naru

Que se convierte en una dulce flor

Doku no me ni mo naru

Pero también en una fruta venenosa

Kyou no ame ano hito ima wo sor ato sora de tsunagitaino

Aun ahora, en este día lluvioso, me gustaría poder unir ese día con hoy, cielo con cielo

In this craziness, in certainty

En esta locura, con certeza

Hitori hitori no omoi wo bokura wa dokoka ni nokoseru daros ka

En cada uno de los recuerdos, ¿Dónde podremos quedas?

In this craziness, you game mi life

En esta locura, tú me diste vida

Hitotsu no omoi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka

Y este único recuerdo… ¿cuanto podremos mantenerlo seguro?

In this craziness, in certainty

En esta locura, con certeza

Hitori hitori no katachi wo bokura wa dokoka ni nokoseru daros ka

En cada una de las formas, ¿Dónde podremos quedas?

In this craziness, you game mi life

En esta locura, tú me diste vida

Sorezore no Karachi wo bokura wa doko made mamoreru dorou ka

En todas y cada una de las formas… ¿Cuánto podremos mantenerlas seguras?


ラベル: ,

 
posted by Horuhe Ruisu at 2:52 午後 | 1 comments
木曜日, 11月 15, 2007
Una buena Fiesta y un genial opening

Hace ya algunos dias mis hermanos organizaron una fiesta genial, la cual fue en el patio de nuestra casa, este es el segundo año que realizan esta pachanga y ahora salio mejor.

Cherveza, licor y un monton de botanas al rededor de una fogata y con la musica a todo vuelo, una noche fria pero no nos importo, tomamos, comimo, cantamos y nos reimos de lo lindo durante horas, fue algo genial.


Y cacompañando esta foto y la ocacion les dejo una rola genial, pertenece al opening de Jigoku Shoujo y lleva por nombre Sakasama no chou. esta rola me encanto desde la primera vez que la escuche, espero y les guste tambien


ラベル:

 
posted by Horuhe Ruisu at 5:11 午後 | 1 comments